Mary J------writes:

"I see the force of much that you say about English names, yet surely if a reform could be brought about, would not botany be easier than now with its hard Latin and Greek names?"

[Our correspondent mistakes. We are sure from her notes she is a lady of good capacity to learn, and yet we feel sure if we were to give her a hundred plants she had never seen before with a hundred "easy" English names, and a hundred "hard" Latin ones, she would learn to distinguish the plants much sooner by the "hard" than the "easy" names. Moreover those who are urging the general adoption of "common" names even to the coining of them long before they are common, do not propose to relieve you of the trouble of learning the hard name. You must learn them both, if you use the common name, say "Pretty Phoebe Phinkle," you must put the Latin name in brackets, thus [Jonesia Smithiae] for if you call the plant "Pretty Phoebe Phinkle," in Brown County, they will call it "The Sour Old Maid " in another, and you will have to add [Jonesia Smithiae] so that all the world will know what you mean. - Ed. G. M.]