![]() |
![]() |
Free Books / Languages / The Science And Art Of Phrase-Making / | ![]() |
|
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||
|
|
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
Complete Displacement |
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||||
This section is from the book "The Science And Art Of Phrase-Making", by David Wolfe Brown. Also available from Amazon: The science and art of phrase-making.
72. (b.) In some cases distinctive position is secured for the second word of a phrase by taking the first entirely out of its normal place, provided it can be readily recognized when thus displaced. But the cases are few and exceptional in which it is desirable to sacrifice altogether the position of the first word of a phrase.
73. The following words may with safety be entirely displaced at the beginning of a phrase:
The "brief w" sign for we. Illustration : we had not
We and with, expressed by the initial w hook. Illustrations: with him
with whom
The "brief y" word-sign you, especially when inverted.*
Illustrations: you did
you had
74. In writing the following phrases, the first word of each is to be raised or lowered enough to bring the second word into its normal position:
all these
all those
give these
give those
in these
in those
in those days
not these
not those
of each
of these things
of those things
of those who are
of those who would be
on each
on her part
on much
on our part (on downward)
on these
on those
we had
we thank you
we took
what if
what if they
when these
when those
with each
with much
with these
with those
with those who can**
*The inverted form of the word-sign you is recognized by Graham, but not by Benn Pitman. See Paragraph 304.
**The author has found it advantageous to write can in all cases with the stroke k, without the final hook. This form is sanctioned by Isaac Pitman and Munxon, though not by Graham or Benn Pitman. Besides saving one motion of the hand, it facilitates many phrases otherwise difficult or impracticable.
75. In the following phrases, in order to bring the second word into its regular place, the first word is not merely modified in position, but is completely displaced:
as if
as if that as if they his own *to whom to whom you can
to whom you may
we found
we had not
with him
with whom
with whom you are
 
Continue to:
chestofbooks.com, books, online, free, old, antique, new, read, browse, download
![]() |
|
|