An English author terms the man a "miscreant" who "changed the word fox-glove from its original folks-glove - meaning a glove for the fingers of fairies." The original inventor of such a name would be also somewhat of a "miscreant," for what fairy finger would want so huge a covering as a flower of a fox-glove? The probability is that the orthography of the original term has been so wholly changed, that the idea represented by its name has been wholly lost. The bell-shaped flowers would be certainly suggestive, and there may have been an ancient name sounding like "glove,"which signified bell - and then "fox" might originally be "folks" - then we should have folks' or people's bells - and this guess we fancy is as good as any other. Among the French peasantry it is known as the Virgin Mary's fingers and the Virgin Mary's gloves; more sensible than foxes' or fairies' gloves, to say the least.

Another reason for not regarding "glove," meaning what we understand as glove, to have been the original idea, is that gloves were scarcely known among the common people of England till about the year 1300, - while such a prominent plant as this must have had a common name long before this.