This section is from the book "The Materia Medica Of The Hindus", by Udoy Chand Dutt. Also available from Amazon: The Materia Medica Of The Hindus.
This work is not a literal translation of any particular treatise, but a compilation from standard Sanskrit medical works, arranged somewhat upon the plan of Waring's Manual of Therapeutics, and intended to give a concise exposition of the Materia Medica of the Hindus. Dr. Wise, in his Commentary on the Hindu system of Medicine, has given a pretty full and accurate account of the Anatomy, Surgery and Pathology of the Hindus. With regard to his work I may here repeat what I have stated in the preface to my translation of the Nidana, "That the natives of India cannot be too grateful to him for the trouble he has taken in bringing to light the contents of their ancient medical works, and establishing their right position in the history of Medicine." The scope and plan of his book did not, however, admit of his treating of Sanskrit Materia Medica in the manner of modern works on the subject. I have, therefore, undertaken to publish this work under the impression that it will prove an acceptable contribution to the history of drugs, and will form a basis for further researches on indigenous medicines.
In the first part of the work I have given an account of the mineral medicines used by the Hindus, the mode in which they are prepared for use, their chemical composition, and the principal combinations in which they are employed in different diseases. With regard to the Vegetable Materia Medica, I have endeavoured to give the correct scientific names of the plants described, by procuring the drugs through practising kavirajas or native physicians, and having them identified in the Royal Botanic Gardens.
In describing the general properties of individual articles I have not followed the Sanskrit texts literally. Sanskrit writers, under this head, after recounting their sensible properties, enter into minute details regarding their cooling or heating effects on the system, and their special influence on the humours which are supposed to support the machinery of life, namely, air, bile, phlegm and blood. These details are not so much the result of observation and experience as the outcome of an erroneous system of pathology and therapeutics. I have, therefore, selected for notice such portions of the texts as relate to the practical use of the drugs and their tangible effects on the system. This latitude in departing from the texts, has enabled me to bring together in one place, useful hints regarding the uses of particular drugs from different Sanskrit treatises on therapeutics. I have occasionally added remarks on their history and economio uses where I thought I had new or additional information to afford on the subject. These remarks are for the most part based on personal knowledge.
In describing the preparation and uses of medicines employed in different diseases I have confined myself strictly to the texts of the authors whom I have quoted, and have given the original Sanskrit verses in foot-notes. I have not incorporated with them the results of modern researches on indigenous drugs, or my personal experience of their use. These I have reserved for a future essay. My object here has been to show the extent of knowledge attained by Hindu physicians by their own practice and observation.
In the selection of the prescriptions for illustrating the uses of medicines in individual diseases I have, as a rule, given preference to such recipes as are commonly used by native physicians. Where there are several well-known medicines of similar composition and use, I have described in detail only one, and given under it the names of the others with a brief allusion to their composition. My main object in including the names of the principal or generally known preparations of the Hindu Materia Medica in the text and index, is to enable the practitioner of European Medicine to get an idea of their nature and composition when he comes to hear of their having been used by patients who had been under native treatment before coming under his care, as is very often the case. The list is by no means an exhaustive one, nevertheless I have, at the risk of being tedious, endeavoured to include under some head or other most of the combinations which were pointed out to me by experienced native physicians, as generally used in practice.
In detailing the uses of particular combinations of medicines, Sanskrit writers are, sometimes, in the habit of indulging in exaggerated statements. Thus for example a medicine, which is really used in a special disease, say jaundice, is described in the chapter devoted to the treatment of this disease, but a host of other diseases may also be recited as cured by it. Native physicians who regard these writings as sacred, explain these irrelevant statements by saying that they are secondary uses. I have, for the most part, omitted them in my translations of the texts, hence their English renderings will sometimes appear deficient or incomplete.
The names of the works given below the Sanskrit texts merely shew that those texts are to be found in them, and not that they were originally composed by the authors or compilers of those books. The combinations or formulae generally used, are to be found in most compilations, and it is not always practicable to trace them to their original sources. In quoting these authorities I have, as a natural consequence of the principle upon which the prescriptions were selected, had to give preference to works that are used as text books by native physicians.
The number of Sanskrit medical works, and especially of small compilations on the treatment of diseases, is too numerous and indefinite to admit of detailed enumeration here. The enquirer after them is sure to find, in different parts of the country or seats of learning, many little manuals, essays and digests of which he did not hear before. It would seem that in the absence of printing, teachers of medicine used to prepare small compilations containing such prescriptions as they were in the habit of using, for the guidance of their pupils, who copied them for personal use. These manuals are often dubbed with fancy names, and have more or less circulation according to their merit or the extent of influence of their authors. There are however a few works which owing to their comprehensive character, ancient date, or real merit, are well known throughout India. I will here notice them briefly.
 
Continue to: