This section is from the book "Mahanirvana Tantra (Tantra of the Great Liberation)", by Translated by Arthur Avalon (Sir John Woodroffe). Also available from Amazon: Mahanirvana Tantra: Tantra of the Great Liberation.
Hring, O Lord of Sacrifice! may this Sacrifice of mine be complete. May all the Devatas of sacrifices be pleased and grant that which is desired. Svaha (55).
The wise one should then, with the giver of the sacrifice, stand up, and, with a well-controlled mind, offer oblations with fruit and pan leaves, uttering the while the aforesaid Mantra (56).
The learned one should, after offering the complete oblation, perform Shanti-karma. Taking water from the sprinkling vessel, he should with kusha grass sprinkle it over the heads of the persons present (57), reciting the
May the water be friendly to me, may water be like a medicament to me, may water preserve me always; water is Narayana Himself (58). Do thou, O water! grant me happiness and my earthly desires, and so forth.
Having said this, and sprinkled water over the heads of those present, throw a few drops on the ground, saying (59):
To those who are ever hostile to me, and to those to whom we are ever hostile, may water be their enemy and engulf them (60).
Sprinkling a few drops of water in the North-East corner to the accompaniment of the above-mentioned Mantra, the kusha grass should be put away, and supplication should be made to the Carrier of oblations as follows (61):
O Carrier of Oblations! do Thou grant unto me understanding, knowledge, strength, intelligence, wisdom, faith, fame, fortune, health, energy, and long life (62).
Having thus prayed to Fire, he should, O Shiva! be bidden to depart with the following (63):
Sacrifice! do thou depart to the Lord of Sacrifice.
Fire! do thou depart to the Sacrifice itself.
Lord of Sacrifice! do Thou depart to Thine own place and fulfil my desires (64).
Then saying, "Fire, forgive me," the Fire should be moved to the South by pouring oblations of curd on the North of Fire (65). Then the worshipper should give a present to Brahma, and, after bowing to him respectfully, bid him go, and, with the ashes adhering to the ladle, the officiating priest should then make a mark on his own forehead and on that of the giver of the sacrifice, uttering the
Hring, Kling, do thou bring peace; mayest thou cause prosperity (66-67). By the grace of Indra, of Agni, of the Maruts, Brahma, the Vasus, the Rudras, and Praja-pati, may there be peace, may there be prosperity.
Whilst saying this Mantra, he should place a flower on his own head. Thereafter the giver of the sacrifice should, as his means allow, offer presents for the success of the sacrifice and for the Kushandika rite (68-69).
I have spoken to Thee, O Devi! of Kushandika, which is the groundwork of all auspicious ceremonies, and which all Kula worshippers should with care perform at the commencement thereof (70).
O Auspicious One! I will now speak to Thee of Charu-karma, in order to insure the ritual success in those families in which the cooking of charu is a traditional practice in the performance of all rites (71). The pot for cooking charu should be made of either copper or mud (72). In the first place, the articles should be consecrated according to the rules prescribed in Kushandika, and then the pot of charu should be placed in front of the worshipper (73). After careful examination to see that it is without holes and unbroken, a blade of kusha grass of the length of a pradesha should be put in the pot (74). The rice should be placed near the square and then, O Adored of the Devas! the names of such of the Devas as are to be worshipped in each particular ceremony should be uttered in the dative case, followed by the words "to please Thee," and then "I take," "I place it in the pot," and "I put water into it," and put four handfuls of rice in the name of each Deva. He should then take the rice, put it in the pot, and pour water over it (75-77). O Virtuous One! milk and sugar should be added thereto, as is done in cooking. The whole should then be well and carefully cooked over the consecrated fire (78). And when he is satisfied that it is well cooked and soft, the sacrificial ladle, filled with ghee, should be let into it (79). Thereafter placing the pot on kusha grass on the northern side of the Fire, and adding ghee to the charu three times, the pot should be covered with blades of kusha grass (80). Then, putting a little ghee into the sacrificial spoon, a little charu should be taken from the pot. With it Janu Homa is done (81). Then, after doing Dhara Homa, oblations should be made with the Mantras of the Devas, who are directed to be worshipped in the principal rite (82). Completing the principal Homa after performance of Svishti-krit Homa, expiatory Homa should be performed, and the rite thus completed (83). In the sacramental and consecratory ritual this is the method to be observed. In all auspicious ceremonies it should be followed for the complete success thereof (84).
Now,O Mahamaya! I will speak of Garbhadhana and other rites. I will speak of them in their order, beginning with Ritusangskara. Do Thou listen (85).
After performing his daily duties and purifying himself, (the priest) should worship the five deities: Brahma, Durga, Ganesha, the Grahas, and the Dikpalas (86). They should be worshipped in the jars on the East side of the square, and then the sixteen Matrikas. namely, Gauri and others.should be worshipped in their order (87). The sixteen Matrikas are Gauri, Padma, Shachi, Medha, Savitri, Vijaya, Jaya, Deva-sena, Svadha, Svaha, Shanti, Pushti, Dhriti, Kshama, the worshipper's own tutelary Devata, and the family Devata (88).
May the Mothers that cause the joy of the Devas come and bring all success to weddings, vratas, and yajnas. May they come upon their respective carriers, and in all the fulness of their power, in their benign aspect, and add to the glory of this festival (89-90).
Having thus invoked the Mothers and worshipped them to the best of his powers, the priest should make five or seven marks with vermilion and sandal paste on the wall, at the height of his navel, and within the space of a pradesha (91).
The wise one should then, whilst breathing the three Vijas.Kling, Hring, and Shring. pour an unbroken stream of ghee from each of the said marks, and there worship the Deva Vasu (92). The wise man, having thus made the Vasu-dhara according to the directions which I have given, and having made the square and placed the Fire thereupon, and consecrated the articles requisite for Homa, should then cook the excellent charu (93). Charu which is cooked in this (Ritu-sangskara) is called Prajapatya, and the name of this Fire is Vayu. After concluding Dhara Homa, the rite of Ritu-sangs-kara should be begun (94). Three oblations of charu should be offered with the
Hring. salutation to Prajapati. Svaha.
The one oblation should be offered with the following (95):
May Vishnu grant the power to conceive. May Tvashta give the form. May Prajapati sprinkle it, and may Dhata give the power to bear (96).
This oblation should be made with either ghee or charu, or with ghee and charu, and should be offered meditating upon the Sun, Vishnu, and Prajapati (97).
May Sinibali give support to thy womb, may Sarasvati give support to thy womb, may the two Ashvins, who wear garlands of lotuses, give support to thy womb (98).
Meditating upon the Devis Sinibali and Sarasvati and the two Ashvins, excellent oblations should be offered with the above Mantra, followed by Svaha (99). Then oblation should be offered to the sanctified Fire, meditating upon Surya and Vishnu with the
Kling, String, Hring, Shring, Hung, grant conception to her, who desires a son: Svaha (100).
Then, in the name of Vishnu, oblations should be offered with the following:
As this extended Earth ever carries a full womb, do thou likewise carry for ten months until delivery. Svaha (101).
Meditating upon the Supreme Vishnu, let a little more ghee be thrown into the Fire with the following:
Vishnu! do Thou in Thy excellent form put into this woman an excellent son: Svaha (102).
And, uttering the following
Kling, Hring, Kling, Hring, String, Hring, Kling, Hring, let the husband touch his wife's head (103). Then the husband, surrounded by a few married women having sons, should place both hands on the head of his wife, and, after meditating on Vishnu, Durga, Vidhi and Surya, place three fruits on the cloth of her lap. Thereupon he should bring the ceremony to a close by making Svishti-krit oblations and expiatory rites (104-105). Or the wife and husband may be purified by worshipping Gauri and Shangkara in the evening, and by giving oblations to Sun (106).
I have now spoken of Ritu-sangskara. Now listen to that relating to Garbhadhana (107). On the same night, or on some night having a date of an even number, after the ceremony, the husband should enter the room with his wife, and, meditating on Prajapati, should touch his wife and say:
Hring, O Bed! be thou propitious for the begetting of a good offspring of us two (108-109).
He should then with the wife get on the bed, and there sit with his face towards the East or the North. Then, looking at his wife, let him embrace her with his left arm, and, placing his right hand over her head, let him make japa of the Mantra on the different parts of her body (as follows) (110): Let him make japa over the head of the Kama Vija a hundred times; over her chin of the Vagbhava Vija a hundred times; over the throat of the Rama Vija twenty times; and the same Vija a hundred times over each of her two breasts (111). He should then recite the Maya Vija ten times over her heart, and twenty-five times over her navel. Next let him place his hand on her member, and recite jointly the Kama and Vagbhava Vijas a hundred and eight times, and let him similarly recite the same Vijas over his own member a hundred and eight times; and then, saying the Vija "Hring," let him part the lips of her member, and let him go into her with the object of begetting a child (112-113). The husband should, at the time of the spending of his seed, meditate on Brahma, and, discharging it below the navel into the Raktikanadi in the Chitkunda, he should at the same time recite the following (114, 115):
 
Continue to: