Of the six types of Vidradhis, the one of the Sánni-pátika type should be regarded as incurable In all other types curative measures * should be speedily resorted to in their unsuppurated stage, as in the treat-ment of a case of Sopha (inflammatory swelling or boil). 2.
In a case of Vátaja Vidradhi, a compact or thick plaster (Alepa) composed of pasted Murangi-roots, † mixed with clarified butter, oil and lard (Vasá), should be applied lukewarm. The flesh of the animals which frequent swamps and marshes as well as of aquatic animals boiled with the drugs of the Kákolyádi group, Kánjika, salt, barley powder and Sneha (clarified butter, &c), should be applied as a poultice (Upanáha). and the affected part should be constantly fomented with (warm) Vesavára, Krisará, milk and Páyasa. Blood-letting should also be resorted to. 3.
If, in spite of the use of the preceding remedies, suppuration should begin to set in, suppurating measures should be resorted to and the abscess (finally) lanced with a knife. Cleansing measures should then be applied to the (incidental) ulcer. After incision, the ulcer should be washed with a decoction of the Pancha-mula; and an oil cooked with the drugs of the Bhadra-dárvádi group and Yashti-madhu, and, mixed with an abundant quantity of salt, should be used in filling (healing up) the cavity of the wound. The cleansing of the ulcer should be effected with the powdered Vairechanika (purgative) drugs mixed with Traivrita * and the healing should be effected with Traivrita cooked with the drugs of the Prithak-parnyádi group. 4-6.
* Commencing with Apatarpana up to purgative measures (Chikitsá, chapter. - 1).
† Both Dallana and Chakrápani Datta read "Vátaghna" in place of "Murangi"of the text. Dallana explains the term "Vátaghna" as the "Bhadra-dárvádi group" and S'iva-dása, the commentator of Chakrapáni, explains it as the "Das'a-mula". Both of them, however, say that he different reading is "Surangi" meaning "S'obhánjana." "Murangi" also means "S'obhánjana." - Ep.
In a case of Pittaja Vidradhi a plaster (Pradeha) composed of sugar, fried paddy, Yashti-Madhu and Sárivá pasted with milk should be applied, As an alternative, a plaster composed of Payasyá, Us'ira and (red) sandal wood pasted with milk should be used. Cold infusions of Pákya (Yava-kshára), sugarcane-juice and milk, and jivaniya-Ghrita mixed with sugar should be used in affusing the abscess. The patient should be advised to lick a Iambative composed of powdered Haritaki and Irivrit saturated with honey; and leeches should be applied (to an unsuppurated) abscess for letting out the blood. An intelligent surgeon should (lance a suppurated abscess and) wash the incidental ulcer with a decoction of Kshira- Vrikslia or of aquatic bulbs. Poultices of sesamum and Yashti-Madhu mixed with honey and clarified butter should then be applied to it and bandaged with a piece of thin linen. Clarified butter cooked with Prapaundarika, Manjishtha, Yashti-Madhu, Us'ira, Padmaka. Haridrá and milk, should be used to heal up the cavity of a Pittaja ulcer by (inducing granulation). As an alternative, clarified butter cooked with Kshira-S'uklá, Prithak-parni, Samangá, Rodhra, Chandana and the tender leaves and bark of the drugs of the Nyagrodhádi group should be employed for the same end. 7-10.
* "Traivrita" is a technical term and means clarified butter mixed with the three other lardacious substances, viz., oil, lard and marrow. Vide Chikitsita Sthánam. Chapter - V.