Sweet-Breads

Sweet-breads, with macaroni...........Ris de veau à la Milanaise.

Sweet-breads, with tomato-sauce.......Ris de veau à la sauce tomate.

Sweet-breads, with pease................Ris de veau aux petits pois.

Gweet-breads, larded......................Ris de veau piqué.

Sweet-bread f ritters......................Beignets de ris de veau.

Sweet-bread croquettes..................Croquettes de ris de veau.

Poultry And Game

Stuffed turkey............................Dinde farcie.

Larded turkey.............................Dinde piquée.

Turkey, celery-sauce.....................Dinde, sauce céleri.

Roast wild turkey.........................Dinde sauvage rôtia

Boned turkey..............................Galantine de dinde.

Fricassee of chicken.....................Fricassée de poulet.

Chicken breasts, with pease............Filets de poulet aux petits pois,

Roast spring chicken..................Poulets nouveaux rôtis.

Chickens, with tomatoes................Poulets aux tomates.

Chickens, with cauliflowers.............Poulets aux choux-fleurs,

Chickens, with rice.......................Poulets au ris.

Fried chickens............................Poulets sautés.

Chicken croquettes.......................Croquettes de volaille.

Wild duck..................................Canard sauvage.

Pigeon-pie..................................Pâté chaud de pigeons.

Pigeon stew...............................Compote de pigeons.

Roast pigeons, with string-beans......Pigeons rôtis aux haricots verts.

Roast pigeons, with spinach............Pigeons rôtis aux épinards.

Braised pigeons, with spinach.........Pigeons à l'écarlate.

Grouse......................................Grouse.

Roast woodcock...........................Bécasses rôties.

Roast quails...............................Cailles rôties.

Prairie-chicken, or partridge cutlets.. Côtelettes de perdreux.

Saddle of venison.........................Selle de venaison.

Squabs, with water-cresses.............Pigeonnaux au cresson.

Pheasant, larded..........................Faisan piqué.

Vegetables

Potatoes, with white-sauce.............Pommes de terre à la sauce blanche.

Lyonnaise potatoes......................Pommes de terre à la Lyonnaise.

Potatoes in cases.........................Pommes de terre farcies.

Fried potatoes............................Pommes de terre frites.

Parsnip fritters............................Beignets de panais.

Asparagus..................................Asperges.

Cauliflowers, with cream dressing . ...Choux-fleurs à la crème.

Spinach.....................................Épinards.

String-beans...............................Haricots verts.

Mashed potatoes..........................Purée de pommes de terre.

Pease, with butter........................Petits pois au beurre.

Stuffed tomatoes..........................Tomates farcies.

Shells

Chickens in shells........................Coquilles de volaille.

Lobster in shells.........................Coquilles de homard.

Fish in shells..............................Coquilles de poisson.

Mushrooms in shells.....................Coquilles de champignons.

Macaroni

Macaroni, with cheese...................Macaroni au fromage.

Macaroni, with tomato-sauce...........Macaroni, sauce tomate.

Eggs

Stuffed eggs...............................Œufs farcis.

Poached eggs..............................Œufs pochés.

Poached eggs, on anchovy toast.......Œufs pochés aux croûtes d'anchois.

Omelet, with fine herbs..................Omelette aux fines herbes.

Omelet, with mushrooms................Omelette aux champignons.

Omelet, with ham.........................Omelette au jambon.

Omelet, with rum.........................Omelette au rhum.

Omelet, with preserves...................Omelette aux confitures.

Omelet soufflee, with preserves........Omelette soufflée aux confitures.

Salads

Chicken Mayonnaise.....................Mayonnaise de volaille.

Cauliflower Mayonnaise.................Mayonnaise de choux-fleurs.

Tomato Mayonnaise......................Mayonnaise de tomates.

Salad of vegetables......................Salade de légumes.

Lettuce salad..............................Salade de laitue.

Fritters

Peach fritters..............................Beignets de pêches.

Cream fritters.............................Beignets de bouillie, or Crème frite;

Oyster fritters.............................Beignets d'huîtres.

Little Vols-Au-Vent, Or Bouchées

Patties of chickens......................Bouchées au poulet.

Almost any kind of meat patties are called..................................

Bouchées à la reine.

Puddings

Cabinet-pudding..........................Pouding de cabinet.

Rice-pudding...............................Pouding au riz.

Roly-poly pudding........................Pouding roulé.

Bread-pudding............................Pouding au pain.

Rice-pudding, with peaches.............Pouding de riz aux pêches.

Apple soufflee.............................Soufflé de pommes.

Apple-pie................................Tarte aux pommes.

Strawberry patties........................Bouchées aux fraises.

Patties, with lemon paste...............Bouchées au citron.

Little tarts of preserves.................Tartelettes aux confitures.

Little tarts of apples.....................Tartelettes aux pommes.

Chocolate Bavarian cream..............Bavaroise au chocolat.

Coffee Bavarian cream..................Bavaroise au café.

Pine-apple Bavarian cream.............Bavaroise à l'ananas.

Desserts

Blanc-mange..............................Blanc-manger.

Peach compote............................Compote de pèches.

Apple compote............................Compote de pommes.

Iced Champagne..........................Champagne frappé.

Ice-cream, vanilla.........................Crème glacée à la vanille.

Ices of any kind generally written in menus............................

Glaces.

Chocolate ice-cream.................... Glace de crème au chocolat

Madeira-wine jelly........................Gelée au Madère.

Whipped jelly, with fruits..............Gelée fouettée aux fruits.

Champagne jelly..........................Gelée au vin de Champagne.

Jelly, with fruits..........................Gelée à la macédoine.

Macaroons..................................Macarons aux amandes.

Peach marmalade.........................Marmalade d'abricots.